Prova de que muito dificilmente deixaremos de nos rir uma com a outra:
No carro:
T.S. (em fase pré-mestrual): Ai, vai devagar! As minhas mamas hoje não estão próprias para centros históricos!
Prova de que muito dificilmente deixaremos de ter motivo de conversa (e que a T.S. gosta de me moer o juízo):
Ao telefone:
A.G.: Hoje a falar pareces um zombie!
T.S.: Os Zombies falam?
A.G.: Sim. Dizem "Braaaaaaaiiinnnnssss"...
T.S.: Porque é que dizem cérebros?
A.G.: Porque comem cérebros.
T.S.: Porquê?
A.G.: Para transformar as outras pessoas em zombies.
T.S..: Então quando como uma receita qualquer com miolos, sou um zombie a transformar o animal em zombie!
A.G.: Não, porque tu tens pulsação e os zombies não.
T.S.: Então e se eu falecer no momento em que estiver a comê-lo?
A.G.: Hum... Não transformas o animal em zombie, porque o animal tem de estar vivo para o transformares em zombie. E algum zombie tinha de te passar a "bactéria" primeiro, depois de faleceres, para tu próprias seres um zombie.
T.S.: Ah, ok! Tenho de desligar. Beijinhos *desliga*
A.G.: *Desliga* E além disso ficavas a cheirar mal e isso é inadmissível.
Prova de que muito dificilmente deixaremos de ser eternas crianças (e que gosto de moer o juízo à T.S.).
No Shopping:
A.G.: Estou cansada e triste..
T.S.: Descansa. Já vamos embora.
A.G.: *Histérica* AMOOR! Aquele menino tem uma T-SHIRT lindíssima!
T.S.: Que tem?
A.G.: Dizia "The Incredible Iron-Man!"
T.S.: Pois, mas repara...era um menino...e tinha meio metro porque era um miúdo.
A.G.: Mas eu querooooo!
T.S.: És mesmo totó. Isso é para crianças.
(Passa um homem com uma T-Shirt a dizer "Sex Drugs and Videogames")
T.S.: Pronto, não é só para crianças. Mas repara que aquele senhor ainda vive com a mãe e é corcunda!
1 comentário:
adorei
Enviar um comentário